¿Jiu Jitsu o Jū Jutsu? (Tercera parte)

Jiu Jitsu es una palabra que se puso de moda en francia cuando profesores de Judo de Kōdōkan salieron de Japón a enseñar el nuevo arte marcial de Jigorō Kanō,  quien pretendía no sólo hacer un arte de guerra sino formar a las personas en todos los aspectos de la vida (morales, espirituales y físicos). 

Jigorō Kanō

Imágene xtraída de la siguiente URL: https://sites.google.com/site/judofamiliar/_/rsrc/1349019476400/-ii-jigoro-kano/biografia-1/Jigorokano-pic.jpg?height=400&width=221

Como durante mucho tiempo fue conocido como Jū Jutsu las artes de pelea en Japón, los profesores con más años de vida invitados por  Jigorō Kanō, crecieron refiriéndose al arte marcial que practicaron toda su vida como ju jutsu no como judo. Por lo tanto, cuando empezaron a  enseñar este arte de combate en otros países se referían a él como ju jutsu. 

En concreto, cuando llega Francia este arte marcial, los franceses tuvieron dificultad para pronunciar Jū Jutsu y en su lugar, ellos pronunciaban Jiu Jitsu. Conforme se repitió una y otra vez, la palabra jiu jitsu se quedó ys e expandió hacia otros países hasta que que el arte marcial, sin querer ya se conocía como Jiu Jitsu.

Como consecuencia del sincretismo en el lenguaje, la palabra Jiu Jitsu fue aceptada incluso en Japón pero el nombre correcto en japonés es Jū Jutsu. La palabra Jū Jutsuestá compuesta por dos kanji;  es reflexibilidad o suavidad y Jutsu significa arte o técnica. Entonces es jujtsu significa arte de la flexibilidad o arte de la suavidad o la técnica de la flexibilidad.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *